Какие фразы нельзя писать в комментариях к денежным переводам

Автор новости / ньюсмейкер редакция «Сегмент.ру» (segment.ru)

Эксперт предупреждает

Банки обязаны выявлять сомнительные операции среди своих клиентов, поэтому они проверяют комментарии к платежам и переводам, рассказал агентству «Прайм» руководитель службы финансового мониторинга «Сравни» Александр Переудин.

Эксперт рассказал, что к подписям к переводу нужно относиться ответственно и не указывать легкомысленных фраз или шуток, которые на первый взгляд могут показаться безобидными. Ведь в случае запроса банка нужно будет обосновать, что ничего плохого не подразумевалось.

Например, если в назначении платежа указано «заём» или «деньги в долг», то следует иметь в виду, что банк имеет право запросить договор. Если организация его не получит, то она может и не провести операцию.

Также не стоит шутить в комментариях к переводам о том, что деньги идут на неустановленные или запрещённые законом виды деятельности, даже если средства предназначены члену семьи или другу.

Такие фразы при переводе как «онлайн-казино», «финансовая пирамида», «криптовалюта» могут вызвать интерес у банка. А у инициатора или получателя такого перевода могут возникнуть проблемы в обслуживании, в том числе в виде приостановки операции и блокирования счёта клиента.
Александр Переудин, руководитель службы финансового мониторинга «Сравни»

В случае подозрительного платежа банк сначала должен запросить документы или сведения, выяснить источник происхождения денег, причины проведения операции, чтобы обоснованно сделать выводы. Но если клиент не сможет доказать законность и экономический смысл такой операции, он может попасть в список нежелательных клиентов, осуществляющих сомнительную деятельность. Также в будущем ему могут отказать в выдаче кредита, заключил специалист.

Источник: 1prime.ru Фото: t.me

Комментарии (0)

Правила ›

Восстановление пароля

Мы пришлем вам письмо с инструкциями восстановления пароля.

Отзыв отправлен

Спасибо, что уделили время. Все ответы мы внимательно изучим.